A. 英语silky skin怎么翻译
silky skin可以翻译成“柔滑的肌肤”。
重点单词:silky:英[ˈsɪlki]美[ˈsɪlki]
adj. 丝制的,丝绸的;丝绸一样的,柔软光洁的;(声音)柔和的,轻柔的;(食物)口感软滑的;(行动)平稳的,流畅的
adv. 光洁地,光滑地
词性变换: 比较级 silkier或more silky; 最高级 silkiest或most silky 。
相关短语:
Silky fowl乌骨鸡 ; 竹丝鸡 ; 乌鸡 ; 武山鸡
silky fracture[冶]丝光断口 ; 绢状破面 ; 丝状断口 ; 丝状断裂面
silky heart堀江由衣 ; 柔弱少女心 ; 丝般的心 ; 柔滑的心脏
双语例句:
Use everywhere - onhands,overroughheelsandelbowareas-forsilkyskinthat neverfeelsgreasy. Apply whenever you need torestoreskinto a glowing, healthy look and velvet-smooth vitality.
手,结束粗糙的脚后跟和手肘区域上,使肌肤如丝般柔滑而不曾觉得油腻。
Leavesyourskinsoft andsilkyfrom headto toe.
从头到脚,使你的皮肤柔滑。
B. 化妆品标注有一些英文,其中的SKIN是什么意思
化妆品里的SKIN是皮肤的意思。
skin
skin读法 英[skɪn]美[skɪn]
1、n. 皮肤;外皮
2、vt. 剥皮
3、vi. 愈合;长皮
短语:
1、skin cancer皮肤癌 ; 皮肤肿瘤 ; 皮 ; 皮肤癌发病率增长与廉价全包假期有关
2、SKIN FOOD思亲肤 ; 肌肤之餐 ; 肌肤食品 ; 韩国
3、Human skin人类皮肤 ; 皮肤 ; 人的皮肤
(2)肌肤相关的英语怎么说扩展阅读
化妆品中skin相关的常见英文
apply to skin 指皮肤保湿
combine skin 指所有肤质都可以使用
oily skin 指油性皮肤
dry skin 指干性皮肤
facial cleanser 指洗面奶
toner 指爽肤水、紧肤水
skin cream 指护肤霜,面霜
moisturizer 指润肤
C. 修复肌肤, 用英语怎么说
renew your skin
renew [Tn esp passive 尤用于被动语态] (fig 比喻) put new life and vigour into (sb/sth); restore 赋予(某人[某事物])新的生命和活力; 使复元: work with renewed enthusiasm 以新的热情工作 * The brandy renewed his strength/energy. 他喝了白兰地后就又恢复了体力. * After praying, I felt spiritually renewed. 我祷告之后觉得精神焕然一新. * Her kindness made him regard her with renewed affection. 她十分体贴, 使他对她重生情愫.
D. 皮肤科常见英语单词
白皙 light skin,光滑 smooth,晶莹剃透 delicate
leaving your skin feeling soft and supple
让皮肤感觉柔软有弹性
Her skin had stayed soft and supple.
她的皮肤一直柔滑而有弹性。
细腻有弹性 nice and supple
beautiful, clear, fine, flawless, good, healthy,lovely, perfect
美丽的/ 洁净的/ 细嫩的/ 无瑕的/ 健康的/ 完美的肌肤
smooth, soft
光滑的皮肤;柔滑的肌肤
translucent
通透的肌肤
supple, young,youthful
柔软的皮肤;娇嫩的肌肤;充满活力的皮肤
wrinkled
布满皱纹的皮肤
coarse, hard, leathery,rough, tough
粗糙的皮肤
delicate, sensitive
敏感的皮肤
greasy, oily
油性皮肤
moist
湿润的皮肤
dry,flaky
干燥的皮肤;起皮屑的皮肤
congested
充血的皮肤
black, brown, dark, fair, golden, milky, olive,olive-tinged/-tinted, pale, swarthy, white
黑色的/ 棕色的/ 白 的/ 金色的/ 牛奶般白 的/ 橄榄色的/ 淡橄榄色的/ 苍白的/ 黝黑的/ 白色的皮肤
bronzed,tanned
古铜色皮肤;晒黑的皮肤
sunburnt
晒伤的皮肤
weathered
饱经风霜的皮肤
pallid, sallow
无血色的皮肤;蜡黄的皮肤
freckled
长了雀斑的皮肤
raw,tender
疼痛的皮肤:
There was a patch of raw skin on my back where the sun had burnt it.
我背上有一块皮肤被太阳晒伤了,非常痛。
blotchy
长污斑的皮肤
puffy
肿胀的皮肤
glisten, glow
皮肤闪闪发亮:
Her skin was glistening with sweat after her run.
她跑完步后皮肤上带着汗珠闪闪发亮。
E. 水润肌肤用英语怎么说
moistened /moist skin水润的肌肤;moisten the skin with water水润肌肤
F. SKIN是什么意思
n.皮肤;外皮;皮囊
n.惊讶;生气
vt.剥皮;削皮;贴皮;蹭破皮;<俚>击败
一、读音:英[skɪn],美[skɪn]
二、例句:
When he fell he just broke the skin.
当他跌倒时,他只擦破皮肤。
三、词汇用法:
1、skin的基本意思是“皮”,既可指人或动物身体外层可长毛发的“皮肤”(此时是不可数名词),也可指某些水果、蔬菜的外皮,还可指做成皮衣的“皮,皮革”(此时是可数名词)。skin前如有描述性定语修饰时,可加不定冠词。
2、skin也可指液体冷却时或置于空气中上面形成的表层或薄层。
3、skin用于科技术语时,可表示机器的“外壳,蒙皮”。
(6)肌肤相关的英语怎么说扩展阅读:
近义词:bark
一、意思:
v.(狗)吠;咆哮
v.剥皮;擦伤
n.狗吠;咆哮
n.树皮
二、读音:英[bɑːk],美[bɑːrk]
三、例句:
He barked his elbow on the wall.
他碰到墙上,肘部擦破了皮。
四、词汇用法:
bark和barque两者都可表示“三栀船,轻舟”的意思,不过bark是诗意化了的船的同义词,而barque是舟或栀船的术语。
G. 修复肌肤, 用英语怎么写
repair the skin 是个动词词组
skin repair是个名词性词组
看你要用什么词性而已
H. “水灵灵的肌肤”英语怎么说
watery skin 是正确的
I. 小麦色/古铜色肌肤用英文怎么说
小麦色/古铜色肌肤英文翻译:Wheat/bronze skin。
核心词汇释义:
小麦:wheat;
古铜色:bronze (colour);
肌肤:(human) skin and muscle。
(9)肌肤相关的英语怎么说扩展阅读:
其他语言翻译:
1、日语:小麦色/ブロンズ色の肌。
2、泰语:สีข้าวบาร์เลย์ / ตรึงผิวสี。
3、西班牙语:Piel de trigo / bronce。
4、乌克兰语:Пшениця/Бронза шкіри。
5、意大利语:Pelle di grano / bronzo。
J. 形容皮肤好的英语单词
形容皮肤好的英语单词有fair、pink、mild、soft、smooth等。
一、fair英[feə(r)]美[fer]
adj.公平的;晴朗的;美丽的; 相当的;(皮肤、毛发等)浅色的;白皙的
n.展览会;市集
adv.公平地,直接地
fair的基本意思是“公平的,公正的”,指在处理某事的过程中采取不偏不倚的态度,着重从结果方面表示事情合理,含有当事各方都不吃亏的意味。fair还可指事情不算好,也不算坏,处于中间位置,即“中等的,尚可的,不错的”。fair还可指“(天气)好的,晴朗的”,引申可指“浅色的”。fair作为形容词解释为“美丽的”。
二、smooth英[smuːð] 美[smuːð]
adj.光滑的;平稳的;流畅的;圆滑的;可口的;安祥的;均匀的
v.使光滑;消除;安慰;理顺(羽毛)
smooth的基本意思是“滑”,指某物的表面状态时,表示“平滑的,光滑的,平坦的”; 也可指某物体在开动中不摇晃、不颠簸; 还可指文章、文体、声调等方面是“流畅的,和谐悦耳的”。指人时,表示举止及仪表是“圆滑的,温和的,油腔滑调的,迎合讨好的”,多含有贬义。指饮料时,则表示味道“可口的,醇和的”。
三、pink英[pɪŋk]美[pɪŋk]
adj.粉红色的
n.粉红色
pink用作形容词的意思是“粉红色的,淡红色的”。
四、soft英[sɒft]美[sɔːft]
adj.柔软的;柔和的;温和的;不强烈的;轻的
adv.柔软地;温和地
n.柔软的东西
soft用作形容词时,多作“柔软的”“柔滑的”“易弯曲的”解。用以指声音时,意思是“柔和的”“悦耳的”,指光时意思是“不刺眼的”,指风、天气时意思是“轻微的”“和煦的”,用来描写山坡时,作“徐缓”解。用以指人的回答、话语以及行为、态度等时,意思是“温和的”“和蔼的”“宽厚的”。soft还可作“娇嫩的”“轻松的”“不含酒精的”“愚蠢的”“头脑简单的”解。
五、mild英[maɪld]美[maɪld]
adj.温和的;柔和的;宽大的;清淡的
mild指不粗鲁的、不强烈的、不猛烈的、不过分的、愉快舒服的东西或事物。用于气候,可指“暖和的”,即不像预期的那样冷或既不太暖也不太寒。