⑴ 日語翻譯高手請進
乾性皮膚、混合性皮膚、中性皮膚、油性皮膚
日語字無法顯示。。。
乾性皮膚, かんせいひふ
混合性皮膚, こんごうせいひふ
中性皮膚, ちゅうせいひふ
油性皮膚 ゆせいひふ
⑵ 酸甜可口南方常見的「黃皮果」日語怎麼說
黃皮,顧名思義,具有黃色的皮,也被稱油皮、油梅、雞皮果、黃淡、黃批、黃彈子、王壇子。原產我國南方,在中國一千五百多年的歷史了。
黃皮是群眾喜愛的熱帶水果之一,具有較高的營養價值,用途非常廣泛,是海南的特產水果。果實富含糖分、有機酸、果膠、維生素C、揮發油、黃酮甙等。
黃皮果實小,漿果呈長雞心形、橢圓形,果肉嫩滑多汗,酸甜可口,有特殊氣味,具有健脾開胃消痰化氣、潤肺止咳等功效。可加工成果脯、果凍和飲料,主要品種:大雞心、紅嘴雞心等。
黃皮的種類有繁多,最常見的分為甜黃皮,酸味極少;酸黃皮,酸味頗重。還有一種苦味很重的黃皮叫苦黃皮,雖然味苦難食,但葯用功效最好。甜黃皮最為好吃,長到成熟時,更加可口。酸黃皮、苦黃皮,若夏日作為解渴用,效果則比甜黃皮好得多。
在海南,黃皮是常見的庭院果木。黃皮的果實呈高圓形至短橢圓形,小而精,皮色金黃,光滑度好,肉白色,果肉嫩滑多汁,酸甜可口,它的成熟期一般在農歷五、六月份。
我在海南,我也沒有查到。
⑶ 臉皮厚用日語怎麼說
可以用日語中的形容詞「図図しい」來說臉皮厚下附該詞解釋及用法,請參考: 図図しい 【zuuzuusii】厚顏,厚臉皮,無恥,厚顏無恥 なんて図図しいやつだ/多麼厚顏無恥的傢伙!
図図しい事を言うな/別說不要臉的話!
あいつはどこまで図図しいのだろう/那傢伙太不要臉了 いくらずうずうしくてもそんなことは言えないよ/臉皮再厚,也不會說出那種話呀!
⑷ 豆腐皮在日語里怎麼說
豆腐皮 ゆば(湯葉、湯波、油皮)
腐竹 棒狀に巻いた湯葉
粉絲 春雨
凍豆腐 凍り豆腐
素雞 鶏肉に似せた湯葉の細切り
油豆腐 豆腐油揚
本人有自製的中日火鍋菜單一份,有意者可以索取。
⑸ 「油性皮膚」的日文是什麼請告訴我羅馬音!
油性の皮膚 ゆせいのひふ yusei no hifu
脂性な肌 あぶらしょうなはだ aburahyou na hada
⑹ 求日語翻譯,有點多
中鋼編看手套、聚合身手套·下山茶手套、體育勃拉姆斯手套、自在手套主動接球蘇フラバー接球庫姆甘油甘油特斯頑強合身技工手套庫姆助2樁編看天然庫姆把手無縫防止ビニテックス手套空手感覺非常合身。PU特斯權力甘油特斯權力魔術黏貼甘油特斯克雷斯特類型專業的納得式樣甲網狀庫姆袖子背縫・外縫油皮防寒式樣Machi無手恰好合身。皮膚敏感的炊事手套,皮手套下山茶用
⑺ 求日語翻譯
豬肉薔薇月餅
材料
A油皮(約20g/個)
低筋粉:175g;高筋粉:58g;糖:58g;鹽:6g;黃油:58g;水:135cc。
B酥皮
黃油:150g;低筋粉:310g
C材料
豬瘦肉:525g;玫瑰醬:70g;糖:12g,鹽:5g、雞蛋:1個;雞湯素:小4勺;料酒:小4勺;醬油:小4勺。
D其他
上色蛋黃液:兩個雞蛋的量;黑胡麻:適量。
製作方法:
1按照A的材料製作油皮。將面弄成球形並撒上適量的低筋粉和高筋粉,加入鹽和糖,混合後加入黃油,分次加入少量的水,稍稍濕潤,和成不粘手的東東。用保鮮膜包起來,放置30分鍾。(咱中國叫醒面。。哈哈)
2用B提供的材料製作酥皮。在稍微小點的面團里加入麵粉和黃油,用手製作。(稍等一會兒,這個東東就做好了)
3.把C的材料准備齊,全部混合備用。
4.A的油皮分成20g一個,共28份;B的酥皮分成15g一個,28份,分別在手掌上滾成團子的形狀,放到盤子里。
5取出A中的一份油皮,用手撕開,將B的酥皮團子包入其中,用手指將A的油皮口慢慢捏好。28份都准備好以後,包好。
6.在面板上鋪上鋪面,面棍上也擦上麵粉。5中閉合的團子口朝上,用手掌弄平,用面棍擀一到兩個回合,擀成長約12cm的橢圓形。由上而下卷約一周半。閉合後朝上,縱向放置,用保鮮膜蓋好。
7.將6做好的材料用手捏亂,用面棍由上到下擀,擀成長約16cm的橢圓。首先由上到下卷,卷大約四周。閉合後面朝上,縱向放置。蓋上保鮮膜,放置30分鍾。
8.將7做成的材料用手捏亂,用面棍擀成直徑12cm左右的圓形(大約要比餃子皮大些)。將一大勺餡料放入,就像包肉包子那樣把口捏好。翻過來,將閉合的口粘上麵粉。
9.放上烘焙板並鋪上這些做好的東東,並打開,在表面刷上稍稍厚一點的蛋黃液,撒上稍滿點的黑胡麻。在預熱200度的情況下,開放烘製25分鍾。
⑻ 日語高手請幫忙
海鮮味ラーメン、小さい籠で作った肉饅頭、肉入りちまき、香葉入りニワトリ、 辛くて味よいエビ、スパイシーエビ、千切り肉の炒め、スルメイカとニラの炒め、鶏とキノコの煮込み、四川味の肉と豆腐、豚の大腸を炒め、豚の胃袋千切り、酢漬けの胃袋千切り、ニラと卵を炒め、スルメイカの炒め、回鍋肉 、火鍋(しゃぶしゃぶ鍋)、 凍り豆腐、豆腐、羊の骨、スパイシー火鍋、スープ、細いラーメン、 白菜のピクルス、キノコ、棒狀に巻いた湯葉、ホタテ貝、干し豆腐、はるさめ
包菜 キャベツ
大白菜 ハクサイ
豆芽 もやし
黃瓜 キュウリ
香菇 シイタケ
黃花菜 伏見ちりめん花菜 花金花菜 〔はなな〕.
藕片 蓮根の切片
香菜 中國パセリ、香菜
生菜 生野菜
小青菜 若い青物
土豆片 ジャガイモの切片
金針菇 えのきだけ
平菇 きのこ
菠菜 ほうれん草
海帶 昆布
豆腐皮 ゆば(湯葉、湯波、油皮)
腐竹 棒狀に巻いた湯葉
粉絲 春雨
凍豆腐 凍り豆腐
日本豆腐 捆包豆腐
素雞 鶏肉に似せた湯葉の細切り
油豆腐 豆腐油揚
雞翅 鶏の翼
鴨舌 アヒルの舌
羊肉卷 羊の肉の切片を巻くこと
牛百葉 牛の胃袋千切り
魷魚 スルメイカ
豬腰 豚の腎臓
豬腦 豚の脳
裡脊肉 背中のテンダーロイン
牛肉 牛肉
驢肉 ロバの肉
雞蛋 たまご
鍋巴 米を揚げた「おこげ
南瓜餅 カボチャの餅
米飯 飯
方便麵 インスタントラーメン
魚丸 お魚だんご(ミンチ)
蝦丸 えび団子
鴨腸 アヒルの腸
三鮮鍋底 三鮮スープ(トマト・たまご・野菜の甘酸っぱいスープ)
鴛鴦鍋底 オシドリスープ
全辣鍋底 辛いスープ
麻油碟 ゴマ油の小皿
冬瓜片 トウガン(冬瓜)の切片
筍片 若い竹の子
白蘿卜 大根
西蘭花 綠花野菜
羊血 羊の血のソーセージ
鴨血 アヒルの血のソーセージ
茶樹菇 茶樹茸・茶樹キノコ
野山菌 野生きのこ
雞爪 鶏足
雞雜 鶏の內臓集合(腸・肝・心臓など)
鴨胗 アヒルの砂ぎも
雞脯肉 鶏むね肉
牛肉丸 牛肉団子
豬肚片 豚の胃袋千切り
魚頭 川魚の頭
鱔魚片 タウナギの細切り
牛肉餃 牛肉ギョウザ
豬肉餃 豚肉ギョウザ
蝦米餃 えび肉ギョウザ
龍須面 ものすごく細いラーメン(竜のひげような細い)
麻花 揚げ菓子マーホア
紅薯,番薯,地瓜 さつまいも
米線 米の春雨
鵝腸 ガチョウの腸
鴨腸 アヒルの腸
腦花 豚の脳
肥腸 豚の腸
鮮豆腐 豆腐
番茄,西紅柿 トマト
海帶頭 昆布の根
木耳 キクラゲ
萵苣 カキチシャ
⑼ 日語里大餅、油條、湯圓怎麼說
大餅是"大きいなピン"或"シャオピン",前者是大的餅和後者是燒餅的直接音譯.
油條是"ヨーティアオ"或"中國風長揚げパン",前者是音譯,後者的意思就是中國風味的長油炸麵包....汗...
湯圓可以稱做"団子(たんご)"
至於棒棒糖嘛....好象沒有特定稱謂誒,就叫キャンディ ,就是英語candy的音譯.
PS:不用重復提兩次問題吧你....