㈠ 泰語翻譯,很急~
好~~嘻嘻。。。
讓竹子(人名)翻譯給你聽哦。。
親愛的,我們就要回來了哦,不管什麼時候回來都
,張兆,張繼我好想念你們。
如果回來了,送給น้องอั้ม(妹妹安)什麼禮物呢?~
十分想念張繼,快點回來。!
不要忘了也給เก๊า(人名)捎上份禮物哦!
㈡ 泰語翻譯
ยุน จู้,讀音自己去查母音輔音聲調規律,用中文音譯會很不地道
㈢ 泰語加油怎麼說
泰語原詞是 สู้ๆ
中文發音是 su su 第四聲
㈣ 泰國的加油用泰語怎麼寫
"สู้ สู้" 或者 "สู้ๆ"
讀「素素」(su4 su4)
㈤ 從泰國帶回來的精油怎麼用啊!
精油因其含有的植物成分有護膚美容及芳香特質,多用於香薰按摩等。精油是一個大「家族」的統稱,品牌、種類都很多,用法也五花八門,雖不能一概而論,但肯定與產地無關。外包裝盒及瓶子上也都印有成分及使用說明的。
㈥ 泰語常用語中文諧音
你好!/Sa-wa-di-ka 薩瓦迪卡
你好嗎?/sa--di-mai 薩拜迪麥
您叫什麼名字?/kun-ci-a-lai 坤賜阿萊
再見!/la-gong 拉拱
謝謝你!/kuo-kun 擴坤
對不起!/kuo-tuo 擴拓
幾點鍾?/gei-meng 給蒙
泰語的日常生活詞彙中,75%是傣-泰語原生詞,其他15%為英語借詞,尤其是新時期出現的現代科技詞彙,幾乎全部照搬英語,剩下的15%主要為孟語(高棉語)、緬語等外語借詞。
泰語的文學和法律等高級詞彙,泰語原生復合詞彙站30%左右,梵語及巴利語(古代印度語言)佔50%以上,現代英語等西方語言約佔20%。
泰語有大量詞彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵語、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。
參考鏈接:網路——泰語
㈦ 泰語 什麼 怎麼說
泰語屬於Ka-Tai語系,它有五種語調,包括單音、低音、降音、高音和升音。對於遊客來說這是有點復雜的一門語言;但是一般都會英語,尤其是在曼谷,在這里英語幾乎是最主要的商業語言。 這里是一些基本的泰國問候語,試一下^_^ 漢語-泰語:)~~ 您好(男性用語) sawatdee krup 您好(女性用語) sawatdee kaa 是的 Chai 不 Mai 先生/小姐/夫人: Khun 你好嗎? sa dee reu 很好,謝謝 sa dee 謝謝您 kop koon 不客氣 mai pen rai 我不會講泰語 phoot Thai mai dai 我不懂 mai kao chai 您明白了嗎? kao chai mai 我可以拍照片嗎? tai ruup dai mai 洗手間在哪兒? hong nam yoo tee nai 我准備... Chan-cha-pai.. 不,我不 Chan-mai-pai 請開慢點 Prot-khap-cha-cha 小心 Ra-wang 向右拐 Liao-khwa 向左拐 Liao-sai 一直向前開 Khap-trong-pai 減速 Cha-cha 停下 Yut 這個東西多少錢? nee tao-rai 這是什麼? nee arai 太貴了 paeng maag 打折嗎? Lot-ra-kha-dai-mai 請幫我包好。 Ho-hai-ai 給您錢 gep taang 請講慢點 Prot-phut-cha-cha 很好 Di-mak 不好 Mai-Di 再見 la gon 下次見 laew phob gan mai 祝您好運 kor hai chok dee 對不起/請原諒 kor thoad
㈧ 泰語的你好,和一些基本的用語怎麼講,,,有中文英譯的。
如下:
sa wa di ka (你好,ka女性用)(中文音:薩瓦迪卡),sa wa di kap(你好, kap男性用)。
kob kun ka(謝謝)(中文音:渴不昆卡)。
la ka tao lai yi(多少錢?)(拉卡套來一)。
lod dai yi mai(價錢可以少嗎?)(中文音:落得(不發音)帶一麥一)。
泰語簡介
泰語(泰文:ภาษาไทย;英文:Thai language),也稱傣語(Dai language),是泰族的語言,屬於漢藏語系的一種語言。全球有約6800萬人口使用泰語。
泰語主要是分布在泰國、寮國、緬甸、越南西北、柬埔寨西北、中國西南、印度東北的傣泰民族使用。
㈨ 泰文怎麼說
我看你了你的資料,你在性別的一欄填寫的女性,所以我就寫給你女性使用的泰語。。。我用拼音標注給你,如果沒有標聲調符號的就發地一聲。。。。。
你好嗎 คุนสบายดีไหมคะ kun sǎ di mái ká
我非常好ฉันสายดีค่ะ chán sǎ di kà
我一般 ก็ดี gùo di
我不好 ฉันไม่สาบาย chán mài sǎ
請 กรุณา(這個的用於比如請不要吸煙,請不要大聲等等) ge lu na
เชิญ(這個請是表示比如請坐 有請) chen
不用謝/沒關系ไม่เป็นไร mài ben lai
我喜歡學校(學校有很多種說法) 我喜歡ฉันชอบ chán chò bǔ
โรงเรียน(一般指小學或者泛指所有學校)long li yan
โรงเรียนมัธยม(一般指中學) long li yan má tǎ yong
มหาวิทยาลัย(一般指大學) ma há wei ta ya lai
把我喜歡後面的泰語加上所選擇的學校後面的泰語就行了 比如我喜歡大學ฉันชอบมหาวิทยาลัย 這樣就行了。...
如果你還有什麼不明白的你可以發信息我給我。....我會盡量幫助你的。..希望我的回答能解決你的問題...
㈩ 在線泰語翻譯中文
cuncad,ติ是ด的子尾音。
สถาบัน是學院,比如廣西民族大學相思湖學院,就是สถาบันเซียงซือหูมหาวิทยาลัยชนชาติกวางสี
มหาวิทยาลัย一般用來指大學,本科的那種。
วิทยาลัย,我看著有些學校,按我們的理解,應該算是那種專科的。中專,大專的吧。
至於小學,初高中,就是โรงเรียน。然後又分โรงเรียนประถม,小學。โรงเรียนมัธยม,中學。
再細分的話,โรงเรียนมัธยมต้น初中,โรงเรียนมัธยมปลาย高中。
句子,贊成樓上的,ปักกิ่งอยู่ภาคเหนือของประเทศจีน