『壹』 女士各種護膚品英文怎麼說
1、Concealer(遮瑕)
cover up imperfections,normally have some on our chin,dark rings or lines under yours eyes.
遮蓋臉上的瑕疵,一般是在下巴處,眼下的黑眼圈處。
2、Foundation(粉底液)
Goes on the whole face,put it on the forehead,checks,nose,chin(under the chin,you don't have a line between your face and your neck).
全臉上粉底液,塗在額頭,臉頰,鼻子,下巴處(下巴下面最好也上一點,避免臉和脖子有一條明顯的分界線。
3.Powder(散粉)
Put a powder over that to fix it.
上一點散粉定妝。
4.Bronzer(修容)
Use the bronzer
使用修容(如果你希望你的臉輪廓更清晰立體的話)。
5.Blush(腮紅)
Take some blush,put it on your checks.
在臉頰上面上一些腮紅。
6.Eyebrows(眉毛)
If you want to give your eyebrow some definition,you can take an eyebrow pencil.
如果你希望讓你的眉毛清晰立體,你可以使用眉筆。
Go over them a little bit,thicken them up.
用眉筆給眉毛上些顏色,暈染開。
7.Eyeshadow(眼影)
Take some eyeshadow,for the eyelids under the eyebrow
在眉毛下面的眼皮上一些眼影。
8.High light(高光)
Put a bit of whitish color for a hight light under your eyebrow,put it near your tear cts(it will make your eyes a bit bigger).
在眉毛下面上一些淡一點的顏色充當高光,眼頭處靠近淚腺的位置也在、可以上一點(可以放大眼睛)。
關於護膚品及其選購的英文表達
情況1:隨便逛逛
一般我們到了國外的專櫃,都會有店員來問候,然後問你How can I help you ?(我怎麼可以幫到你呢?)如果你並沒有想要買,只是看看。
你可以微笑的示意一下說:
I'm just looking.
我只是隨便看一下。
情況2:有購買需求
當別人問你有啥需求以後,就可以說:
I'm looking for ....(你想買的東西)
這里希望大家不要說I want to buy ...(我想買。。)這樣的表達,顯得比較low,不地道。
如:
I』m looking fora facial serum for my mum.
我想要給我媽媽選一個面部精華。
I'm looking foran anti-wrinkle cream . Could you help me ?
我想要選一個抗皺的面霜,你幫我看看?
注意:紅色的字體是表達給誰買,用for 就可以了。有時候店員也會問你的,
for yourself ?給你自己買么?
for woman or man?給女士還是男士呢?
『貳』 cream化妝品中的意思是什麼
Cream翻譯成中文是乳霜的意思,它表示化妝品的質地是膏霜類的。Cream化妝品其實是英文Color.Control.Cream的縮寫,中文全稱是:色彩調控全效修容霜。
色彩調控全效修容霜是為修正術後肌膚不均勻所設計,尤其是進行皮表面創傷及抵抗生活輻射的人來使用,故被稱為「色彩調控霜」,能提供受損較嚴重的皮膚保護及修護效果,並兼具視覺上調正膚色的特點,因此聞名。其次CC霜是BB霜的升級版,遮瑕效果比BB霜更好。
(2)面霜用英文怎麼翻譯擴展閱讀:
一般日霜具有保濕,抗皺,緊致肌膚的功效,能有效防禦環境對肌膚的傷害。大多日霜也含有SFP防曬系數或紫外線過濾劑,有很好的防曬功效,適合白天使用。
除了Cream(乳霜)外,常用的化妝品英文標示有:露(lotion)、 精華(essence)、 洗面奶(facial cleanser )、乳液(fluid)、 噴霧(spray)、 爽膚水(toner)。
『叄』 面霜 用英語怎麼說
face cream
『肆』 各種常用護膚品的英文說法
現在去國外旅行購物的人越來越多了,好多人雖然英語交流不行,但是一些關鍵的英文詞彙如果牢記於心,那麼在商場或免稅店購物時候就會方便不少,知道自己需要購買的商品英文說法,會有助於你的導購幫你迅速找到對應的商品哦。下面我們就來說一下主要的護膚品英文詞彙:
1- 爽膚水和乳液
爽膚水一般叫做「toner」,tone這個詞做動詞的時候,意思是「使肌肉或皮膚緊致」。那麼Toner一般就翻譯為緊膚水或者爽膚水。大家熟悉的蘭蔻粉水包裝上寫的就是toner。
還有一個詞叫做「Lotion」,這個有很多品牌的爽膚水包裝上會用這個詞,比如悅木之源(Origins)的菌菇水,瓶身上寫的就是「Soothing Treatment Lotion」(舒緩修復水)。但是在國外說到lotion這種產品的時候,其實人們想的通常都是乳液狀的護膚品。悅木之源的菌菇乳液瓶身上寫的也是lotion,叫做」Soothing Face Lotion「。
2- 面霜
Face cream,面霜基本都是質地比較濃稠的奶油狀或膏狀的護膚品,cream這個詞的本意就是奶油,所以前面加個face(臉),自然就是面霜啦。此外,如果上下文的語境已經很明確,那麼你也可以只說」cream「,聽你說話的人自然知道你說的是」面霜「。
3- 精華
其實「精華」是比較中式的說法,因為它濃度比較高,很滋養,價格一般也偏貴。常用的英文詞彙有幾個,但是每個品牌命名自己產品的選詞會有所區別。比如雅詩蘭黛小棕瓶和黛珂小紫瓶以及赫蓮娜小綠瓶叫做」serum", 蘭蔻小黑屏叫做「concentrate」,蘭蔻這個在國內一般叫做肌底液,但是在國外的商品種類里它又是被歸入精華類別的(傻傻分不清楚。。。)
4-面膜
Face mask,貼的和塗的那些面膜都可以用這個詞。
5-身體乳
Body lotion
6- 唇膜
Lip balm
7-精油
Essence oil
目前我就能想到這么7個了,歡迎留言補充哦~
『伍』 面霜英文怎麼說
問題一:面霜 用英語怎麼說 face cream
問題二:霜 用英文怎麼說 霜
基本翻譯
frost [fr?st]
基本翻譯
n. 霜;冰凍,嚴寒;冷淡
vi. 結霜;受凍
vt. 結霜於;凍壞
網路釋義
Frost:霜降|弗羅斯特|霜凍
frost line:凍結線|凍深線|霜凍線
Black Frost:黑霜|黑霜, 黑凍|厚冰霧
hoarfrost [,h?:'fr?st]
基本翻譯
n. 白霜
網路釋義
hoarfrost:玻璃退火後表面出現的薄膜白霜|樹冰|冰霜
first hoarfrost:初白霜
hoar hoarfrost:白霜
cream [kri:m]
基本翻譯
n. 奶油,乳脂;乳酪;精華;面霜
網路釋義
cre績m:雪白|奶油色|奶油
cream puff:奶油松餅|懦夫|奶油泡芙
massage cream: *** 霜| *** 膏| *** 乳
問題三:哪位美容大師幫我翻譯下這瓶面霜上的英文阿。? 羊毛脂霜 保濕,添加維生素e 用法: 每次早上潔面、爽膚後,均勻塗抹在臉部及頸部。 成分: 純凈水,礦物油,甘油, ceteary酒精,凡士林,丙二醇, emysifying蠟 羊毛脂,卡波姆, 二甲聚硅氧烷 ,三乙醇胺,醋酸生育酚, diazolidiny尿素,甲基金庚,芳香劑, 金庚丙酯和維生素e 忽忽~翻的我一頭汗~終於明白自己懂得還是太少了~呵呵!還有幾個單詞查不出來,估計要找專業的化工類詞典查了。因為全是化學品專有名詞,所以我也不曉得到底是蝦米東東,也不知道是否適合你的膚質,不好意思哈~
問題四:簡寫英語mf用在面霜上是什麼意思 分散劑
問題五:韓文面霜怎麼寫 中文:面霜
韓語:??
備註:就是英文cream的韓文音譯形式,直接音譯的話翻譯為「????」
希望會對你有所幫助,有什麼問題的話請及時追問!滿意的話望採納......
問題六:潤膚霜英語怎麼說 (護膚)面霜
cream {名詞}
潤膚霜
moisturizing cream {名詞}
問題七:求韓國化妝品眼霜和面霜的中文翻譯 眼霜和面霜本身不就是中文 是要翻譯成韓文嗎
眼霜-????-eye cream
面霜-??-cream
不太了解護膚品 如果是擦臉油的話一般叫?? lotion
問題八:purasoft小黃瓜面霜用英語怎麼說 小黃瓜面霜_有道翻譯
翻譯結果:
Cucumber face cream
『陸』 現在一般化妝品的英文都怎麼說阿例如面膜,爽膚水什麼的
其實都有很多種說法,我在這就用比較常用的.
卸裝油:cleansing oil
潔面乳:cleansing foam
面膜:facial mask
保濕水:moisture lotion
收斂水:blotting lotion
乳液:***milk
面霜:***cream
吸油紙:blotting paper
化妝棉:silky cotton
指甲油:nail make
唇彩:lip gloss color
眼影:eye shadow
粉底液:liquid makeup
兩用粉餅:2waycompact
睫毛膏:mascara
防曬乳:sun block
『柒』 雅詩蘭黛全能輕盈面霜用英語怎麼說
雅詩蘭黛全能輕盈面霜用英語翻譯是:Estee Lauder all-around light cream
『捌』 日霜與晚霜的英文標識是什麼
日霜的英文為:day cream;晚霜的英文為:night cream。
霜的英文為:cream(英[kriːm] 美[krim]),名詞,翻譯為乳霜、精英等等。
這里的day和night作形容詞使用,分為為日間的;晚上的意思。一般日霜只能在白天使用,晚霜在晚上使用。
例句:
1、.
也可於早上使用,使用後可塗抹日霜。
2、Aftercleansing,.
潔面後,使用營養豐富的晚霜,例如檀香木或薰衣草。
(8)面霜用英文怎麼翻譯擴展閱讀:
日霜與晚霜的區別:日霜和晚霜都屬於面霜,本質上沒有什麼不同。只是肌膚白天和晚上面對的環境不同,為了滿足皮膚不同的需求,在成分上會有所區分。
1、日間,身體處於清醒狀態,肌膚中的水分與自身的抗氧化能量會隨著情緒、工作強度及氣候變化以及紫外線的傷害而發生變化,容易對肌膚細胞造成消耗,使肌膚看來疲乾燥暗沉,甚至產生老化現象。
所以,日間保養品通常含有SPF成分,為了對抗日間外在灰塵、有害物質附著肌膚,質地也會相對輕薄易吸收,強調對紫外線與環境傷害的防禦力。
2、夜間是生理機能自律調護的休息階段,人體進入休息狀態,肌膚的修護功能也相對增加,此時滋養成分卓越的晚霜在睡眠中為肌膚提供修護能量十分重要。所以相對與日霜,晚霜質地更加豐潤,成分也以滋養修復為主。