A. 求教日語翻譯25,誠摯懇請高手指教啊謝謝了
1.1まぁ そのわりに 話せるんじゃないか這句是針對I的那句自我介紹(新人です よろしくお願いします,私は初心者です)的回復。I說自己是新人請大家多關照,J對此表示贊賞(I雖然是新人,卻正確的使用日語做了自我介紹)意思是--你雖然是新人,但還是比較會說的嘛!
1.2うん そうだね(對,是的啊)這句應該是針對A所轉發的一個關於中國人不要食用轉基因食物的帖子的回應。
1.3いいじゃない (很好不是嗎?)這是針對L給出的答案(L:那 XXさんはXXさん( )( ) 5分( )( )はやく 著くました填了より ほど``這樣行嗎?)表示贊同。
1.4うん そんなになくない気がするけど-(恩,我覺得那不是非常沒有道理的)也就是說I覺得前面幾位給出的答案都有些道理
1.5もし マラソンや 競走なら 5分は長いもんね (如果是馬拉松或者競走,5分鍾算是長的)這句是I對於問題( )( ) 5分( )( )給出的解答
1.6やはは 流石---哈哈哈 果然是(厲害)應該是對以上幾位的肯定
2這兩個例子舉出了 表示決定做XX的に和表示了做決定的を 這兩個的用法
かつどん定食に決めました (我決定了要吃炸豬排套餐)
スケジュールを決める (安排/決定 日程表)
B. 這幾個日文怎麼翻譯
潤滑肌膚
膠原蛋白
ps 膠原蛋白是一種美容成分 日本人很重視這個!可以潤滑皮膚 美容品護膚里都有 還有吃的東西里也有!
C. 求懂日語的幫我把如下護膚品的全成分翻譯一下
不管養好皮膚有多少種說法,有幾大秘密訣竅,或者是有多少種你必須知道的護膚品,精華絕對絕對是重中之重。不管你往臉上擦多少種保養品,真正能被皮膚吃進去和發揮效用的只有精華,因為水啊乳啊霜啊,都只能夠作用到表皮層,唯獨只有精華因為含有許多活性成分,分子小,滲透力強,才能夠穿越層層阻礙進入真皮層起作用。那麼補水精華液哪個好用呢,下面是幾款口碑最好的補水精華液讓我們一起參考下。
阿達帕林凝膠
阿達帕林是一款醫葯系列的祛痘產品,它裡面蘊含了非常豐富的甲酸類化合物,塗抹在皮膚上會有很好的消炎效果,對於粉刺、閉口、痘痘等痤瘡系列的皮膚問題也有很好的修復,可以讓毛囊上的皮膚細胞正常分化。
D. 以下日文,中文怎麼說呢 急!急!急!
1、ケラチン→keratin→角蛋白;角質素
2、加水分解コラーゲン→hydrolyzed collagen→水解膠原蛋白
3、ヒアルロン酸→hyaluronic acid→透明質酸
4、プロビタミンB5→provitamin B5→維他命原B5(即「D-泛醇」 維他命B5的前體物質)
5、パンテノール→panthenol→泛醇(一般指「D-泛醇」 )
6、アルガンオイル→argan oil→摩洛哥阿甘油;摩洛哥堅果油
「維他命原B5」可在生物體內轉化成「維他命B5」 兩者不是同一種物質 很多人都不懂這個
E. 關於深海魚皮膠原蛋白的日語翻譯
膠原=コラーゲン(英語:collagen)
深海魚皮膠原蛋白的
深海魚の皮(から取った)コラーゲン(たんぱく質)
しんかいぎょ の かわ(から とった)こらーげん(たんぱく しつ)
F. 玻尿酸和膠原蛋白的日文是什麼
玻尿酸:
ヒアルロン酸 (Hyaluronic Acid)
膠原蛋白:
コラーゲン (collagen)
G. 日語コラーゲン是什麼意思
是膠原蛋白
H. 小分子膠原蛋白肽日文怎麼寫
コラーゲンペプチド低分子化合物
I. 膠原蛋白用日語怎麼說
コラーゲン
〈生化〉骨膠原gujiaoyuán,成膠質chéngjiaozhì.
ゼラチン
〈化〉明膠míngjiao,動物膠dòngwùjiao,膠jiao→__→[中].¶~・カプセル/膠囊jiaonáng.__「膠"は熟語の形で使い,単獨では用いない.